چاپ مقالات آیزاک آسیموف درباره ادبیات علمیتخیلی
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «آسیموف؛ از ادبیات علمیتخیلی میگوید» نوشته آیزاک آسیموف بهتازگی با ترجمه سعید سیمرغ توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب سیزدهمینعنوان از مجموعه «دانش و فن برای همه» است که اینناشر چاپ میکند.
آیزاک آسیموف یکی از نویسندگانی است که در دهه ۱۹۴۰ دوران طلایی ادبیات علمیتخیلی را شکل دادند. او همراه با رابرت اِی. هاینلاین و آرتور سی.کلارک تبدیل به ۳ غول اینگونه ادبی شدند و اینمقام را تثبیت کردند. اگرچه کلارک و هاینلاین از نظر ادبی قویتر بودند، اما آسیموف بهدلیل گستره وسیع موضوعات آثارش، شهرت بیشتری داشت. علاقهمندان آثار داستانی او، به خواندن آثار غیرداستانیاش هم ترغیب میشدند و همیناتفاق در جهت عکس برای خوانندگان آثار غیرداستانیاش هم اتفاق میافتاد. پس مخاطبان توقع داشتند نویسنده صدها داستان کوتاه و بلند و دهها رمان علمیتخیلی، گاهی درباره ادبیات علمیتخیلی هم بنویسد.
آسیموف در سالهای فعالیتش، به درخواست نشریات گوناگون و گاهی به خواست خودش، درباره ادبیات علمی تخیلی مقاله نوشت که ایننوشتارها منبعی برای آشنایی با ایننوع ادبیات و چگونگی خلق آن هستند.
کتاب پیشرو ازنظر فصلبندی نوشتارها، ۸ فصل دارد که هرکدام عناوین مختلفی را در برمیگیرند. فصول «آسیموف» به اینترتیباند:
«کلیت تخیل علمی» با ۵ زیرعنوان «دیدگاه شخصی من»، «سفرهای شگفتانگیز»، «نام اینگونه ادبی»، «جهان علمیتخیلی» و «ماجراجویی!».
«نوشتن داستان علمیتخیلی» با ۸ زیرعنوان «سرنخها»، «به هیچوجه عوامانه نیست»، «ابزار آموزش»، «خیلی بامزه است»، «شیشه رنگی و شیشه ساده»، «دانشمند در مقام تبهکار»، «واژگان علمیتخیلی» و «تلاش برای نوشتن».
«پیشبینی در ادبیات علمیتخیلی» با ۲ زیرعنوان «دیدن آینده چقدر آسان است!» و «رویاهای علمیتخیلی».
«تاریخچه علمیتخیلی» با ۱۰ زیرعنوان «جهان پیشاعلمی»، «علمیتخیلی و جامعه»، «علمیتخیلی، ۱۹۳۸»، «علمیتخیلی چگونه تبدیل به کسب و کاری بزرگ شد»، «انفجار علمیتخیلی»، «دوران طلاییِ پیشِ رو»، «فراسوی مغز ما»، «اسطوره ماشینها»، «علمیتخیلی اتحاد شوروی» و «باز هم علمیتخیلی اتحاد شوروی».
«نویسندگان علمیتخیلی» با ۱۳ زیرعنوان «نخستین رمان علمیتخیلی»، «نخستین نویسنده علمیتخیلی»، «حفرهای در میان»، «رخنه در ادبیات علمیتخیلی»، «بزرگ، بزرگ، بزرگ»، «لمس کمبل»، «به یاد پِگ»، «هوراس»، «دومین نواَختر»، «ری بردبری»، «آرتور سی.کلارک»، «ریشسفید ادبیات علمیتخیلی» و «برادری در دنیای علمیتخیلی».
«هواداران علمیتخیلی» با ۶ زیرعنوان «همایشهای ما»، «هیوگو»، «سالگردها»، «ستون نامهها»، «مقالههای مجلات علمیتخیلی» و «نامههای برگشتی».
«نقد علمیتخیلی» با ۶ زیرعنوان «چهچیزی باعث خوبشدن یکداستان علمیتخیلی میشود؟»، «۱۹۸۴»، «حلقه شیطان»، «پاسخی به جنگهای ستارهای؟»، «ادبیات گمانهزن» و «منتقد بیمیل».
«دنیای علمیتخیلی و من» با ۵ زیرعنوان «هیچچیزی مثل یکبنیاد خوب نیست»، «مجموعه وندل اِرت»، «آیزاک آسیموفز ساینس فیکشن مگزین»، «من و هالیوود» و «نویسنده پرکار».
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
با اینهمه حال و هوای سده نوزدهم بهسرعت بهسوی خوشبینی میل پیدا کرد. توسعه انقلاب صنعتی شکلگیری مجموعه کارخانههایی را در بریتانیای کبیر سرعت بخشید که یکی از کابوسهای وحشتناک تاریخ بهشمار میرود، ولی طبقههای متوسط و اعیان به فراوانی از آن سود بردند. امپراتوری بریتانیای کبیر گسترش یافت و کشورهای دیگر نیز همچنان که صنعتی میشدند و قدرت و ثروت بیشتری (هرچند که بهصورت مساوی توزیع نشده بود) به دست آوردند.
پس جای تعجبی ندارد که نویسنده فرانسوی، ژول ورن (نخستین علمیتخیلینویس حرفهای، به آنمعنا که نخستین کسی بود که بخش بزرگی از هزینههای زندگیاش را از طریق نوشتن چیزهایی که اکنون علمیتخیلی میدانیم تامین میکرد) خوشبینی را در داستانهایش دمید. قهرمانهای او اوج آسمانها و قعر دریاها را کاوش میکنند، به ارتفاع ماه و به عمق زمین نفوذ میکنند و همیشه دستاوردهای باشکوهی دارند که ما را با خودشان همراه میکنند. موانعی وجود دارند که باید از آنها گذشت، و این پشتسر گذاشتن موانع است که اهمیت دارد.
اینکتاب با ۴۳۶ صفحه، شمارگان ۴۰۰ نسخه و قیمت ۴۵۰ هزار تومان منتشر شده است.
منبع: خبرگزاری مهر
این خبر توسط پرس دی گردآوری شده است در صورت مغایرت اطلاع دهید